Laiškai iš Kinijos

Gyvenimo Vidurio Karalystėje įspūdžiai

45-as laiškas: Kinų virtuvė Lietuvoje

Daugybę amžių susitikę kinai vienas su kitu sveikindavos: „Ni chi le ma?“ Išvertus tai reikštų: „Ar tu valgęs?“ Tai visai nereiškė, kad jie vienas kitą žada kviesti pietų ar vakarienės. Jie taip parodydavo, jog rūpinasi sutiktu žmogumi, kad jiems svarbu, ar jis sotus. Alkis daug palydovas. Dar prieš tris-keturis dešimtmečius Kinijoje badas būdavo dažna mirties priežastis. Jei tu valgęs, vadinasi, viskas tavo gyvenime klostosi daugmaž neblogai. Tad maistas kinams yra labai svarbus. Ir jie yra tikri savo virtuvės patriotai:  kiek beragautų užsienio virtuvės patiekalų, skaniausias jiems yra jų maistas ir užjūrin atvykę kinai užkąsti traukia į kinų patiekalus gaminančius restoranus.

Lietuviai seniai garsėja simpatijomis kinų maistui, tad šios šalies virtuvės restoranų yra nemažai. Vasarą Lietuvoje viešėjo pažįstamas kinas Li Jingas, jam grįžus paklausiau, kokia jo nuomonė apie kinų restoranus Lietuvoje. Anot Li Jingo, lietuviškų kinų restoranų labai gražus interjeras – Kinijoje tokių reta, tačiau maistas, – ar tai būtų vištienos, ar kiaulienos, ar jautienos troškinys, – vieno skonio. „Jie gal gamina viską vienoje keptuvėje? – juokais manęs paklausė Li Jingas. – Taip pat kai užsisakai patiekalą, paprastai žinai, kokios spalvos ar kokio sūrumo jis turi būti. Lietuvos restoranuose patiekalai atrodo ir jų skonis yra kitoks nei valgio pavadinimas reikalauja“.

Dabar suku galvą, kokį restoraną rekomenduočiau kinui, susiruošusiam keliauti į Lietuvą. Žinau, kokio nerekomenduočiau. Ir ne dėl virtuvės. Dėl pavadinimo. Apie buvusius klientus kalbu arba gerai, arba nieko. Tačiau vienas „Čili Holdings“ sprendimas man ir anuomet nepatiko, o šiandien atrodo dar prastesnis – tai sumanymas pavadinti restoraną „Tokyo China“ vardu. Visų pirma, kinai garsėja senomis nuoskaudomis, susijusiomis su Japonija. Karai, milijonai žuvusiųjų, skaudi patirtis. Tai panašiau ne į lietuvių jausmus rusams, o į armėnų – turkams. Jei nori sunervinti kiną, prieik prie jo ir paklausk, kokia būtų jo nuomonė, jei jo sesuo ištekėtų už japono. Maža to, kinų kalboje daiktai vardijami nuo didžiausio iki mažiausio, nuo reikšmingiausio iki mažiau reikšmingo. Kas eina pirmas restorano pavadinime ir kas yra svarbesnis? Todėl rekomenduoti kinui apsilankyti šiame restorane man liežuvis neapsiverstų.

O kokius gerus kinų restoranus Lietuvoje žinote jus?

Linkėdama būti pavalgiusiems,

Evelina

p.s. beje, jei kam įdomu, naujausiame žurnalo “Intelligent Life” numeryje – mano straipsnis apie Kiniją “Susidraugauti su drakonu”.

Advertisements

6 comments on “45-as laiškas: Kinų virtuvė Lietuvoje

  1. Martynas Dacius
    gruodžio 23, 2011

    Atidarom Kinijoje “Varšuva Litwa”:)))

    • Evelina
      gruodžio 23, 2011

      Didesniam efektui – Varšuvoje “Vilnius Lenkija” :)

  2. Aurelija
    gruodžio 23, 2011

    Vingrių g. kinai
    Aurelija

  3. Gabija
    gruodžio 28, 2011

    Evelina, o kaip su jumis būtų galima susisiekti? :) Gal galite į el. p. parašyti?

  4. Jurgita
    sausio 5, 2012

    Man taip pat būtų labai smalsu, kaip su Jumis būtų galima susisiekti? Gal galite į mano el. p. parašyti? Ačiū.

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on gruodžio 22, 2011 by in Maistas, Patirtys and tagged , , , , .
%d bloggers like this: